"Il linguaggio è un processo di libera creazione; le sue leggi e i suoi principi sono fissi, ma il modo in cui i principi della generazione sono utilizzati è libero e infinitamente vario. Anche l'interpretazione e l'uso delle parole comportano un processo di libera creazione." 

 

Noam Chomsky (1928-), grande linguista, filosofo e teorico americano, pioniere a sostegno della grammatica universale e dell’innatismo linguistico, afferma come ogni lingua abbia le sue ferree regole grammaticali, sintattiche, morfologiche, etc. ma come queste possano essere usate in modi differenti. Il nostro ingegno e la nostra creatività sono liberi di comporre o di texĕre (in italiano “tessere, intrecciare”) nel modo che più gli garba la propria trama, creando frasi e parole nuove che concedano unicità al testo e al linguaggio in esso utilizzato.

Scrivi il tuo testo, mettici la tua creatività e inviaci il tuo lavoro! Saremo lieti di aiutarti!

 

Serena Montillo ha studiato Letteratura e linguistica inglese e spagnola all’Università di Zurigo, dove nel mese di gennaio 2014 ha ottenuto il Master of Arts in queste due discipline. Ha redatto la sua tesi in letteratura spagnola sul tema “Narconarrativa messicana contemporanea: fictionalizzazione e non-fictionalizzazione del narcotraffico nei romanzi di Élmer Mendoza, Bernardo Fernández e Ricardo Ravelo.” A novembre 2016 riceverà il Diploma di insegnamento per le scuole di maturità conseguito all'Alta scuola pedagogica di Berna (PHBern).

Ha lavorato presso l’Ambasciata d’Italia a Berna e presso l’Agenzia telegrafica svizzera (ATS/SDA) a Berna, dove ha redatto articoli per la redazione di lingua italiana. Attualmente lavora a tempo parziale come redattrice online per Ategra AG, un’azienda svizzera di software con sede a Zurigo. Svolge, inoltre, supplenze di inglese e spagnolo in diverse scuole medie e licei nel Canton Ticino e ha collaborato con il Centro Innovazione e Ricerca sui Sistemi Educativi (CIRSE) del Dipartimento della formazione e dell’apprendimento (DFA) alla somministrazione dei Test PISA. 

È dal 2011, dopo aver ottenuto il Bachelor of Arts in Letteratura e linguistica inglese e spagnola all’Università di Zurigo, che Serena corregge e traduce testi di ogni genere. Lavorare sui testi è diventata per lei una passione che sta arricchendo il suo bagaglio personale e che le sta facendo conoscere mondi nuovi e modi diversi di pensare.